English: Portrait of the elders of Paiwan people. On the upper reaches of Taimali Creek, Dawu Mountain moved to Zhengxing Village in Jinfeng Township. Due to the large number of people, half of them moved to Xinyuan Village in Taitung City. They can only meet their family members at the annual festival. The tears are for the time they have lost with each other.
éd partager – éd copier, distribuer pi transmète chole euve
d’adapter – éd modifier chole euve
Dsous chés condicions suivantes :
patérnitè – Os d'vez donner chés informacions appropriées concernant l'auteu, fournir un loyen vers el licince, et indiquer si des modificacions ont tè foaites. Os povez foaire cha pèr tout moéyin raisonnabe, mais poin d'eune manière qui suggérerait qu’il vos soutienne o approuve l'utilisacion éq vos in foaites.
partage à l’idintique – Si os modifiez, transformez, o os basez édseur chole euve, os d'vez distribuer vote contérbuchon dsous el meume licince o eune licince compatibe aveuc chole éd l'original.
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
We are from the upper reaches of the Taimali River. We moved from Dawu Mountain to Zhengxing Village, Jinfeng Township. Due to the large number of people, half of us had to move to Xinyuan Village, Taitung City. But it was bought with time and miss.
Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer. Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.