Berlicoqué : Différinche intre vérsions
Inichialisachon |
m picard |
||
Line 1: | Line 1: | ||
; Lundi |
; Lundi |
||
Un souor, ò |
Un souor, ò l' cinse, in entend : Toc, toc, toc ! |
||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai pon frouo, j' vnais seulemint os deminder si vos poviez warder chet épi de blé, qu' j'ai dins min sac, dusqu'ò d'min.<br /> |
||
— Mais bin |
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le lò édseur l'étagèrr, et pi vos r'viendrez l' prinde d'min. |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort sin épi de blé ed sin sac, l'pose dseur l'étagèrr, et pis i ch'in vo.<br /> |
||
Line 18: | Line 18: | ||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, je n'ai |
— Non, non, ma bonne, je n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l'épi de blé qu' j' vos ai donné hier souor ò warder.<br /> |
||
— Ah, mon pauvre Berlicoqué, figurez vous que ch'matin, quand |
— Ah, mon pauvre Berlicoqué, figurez vous que ch'matin, quand oi a ouvert l' porte, un-n'<ref>L' féminin ed l'artique "un" ch'est in picard l' même mot "un" nasal, suivi d'un "n" muet. Il n'y a poin altérnance conme in frinsé inte chés voyelles "un" et "u". Étudier la transcription du picard</ref> glenn<ref>''fr. Poule'', du lat. ''gallina''</ref> est intrée, a sauté dseur l'étagèrr et pi a importé vote épi.<br /> |
||
— Ooh, vote glenn a |
— Ooh, vote glenn a importé min épi de blé ? Eh bin, j'vos importer vote glenn.<br /> |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort dins l' cour, attrape chol glenn, l' met dins sin sac, jette sin sac édseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant : |
||
– D'un épi de blé, j'ai |
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn. |
||
* Et |
* Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc ! |
||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, j' n'ai pon frouo, éj vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder chol glenn, qu' j'ai lò dins min sac, dusqu'ò d'min.<br /> |
||
— Mais bin |
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-la dins l' poulailler aveuc les notes, et pi vos rviendrez l' prinde d'min. |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort dins la cour, i vo au poulailler, ouve sin sac, et in sort chol glenn, qu'il met dins l' poulailler, et pis i ch'in vo.<br /> |
||
Line 44: | Line 44: | ||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, je n'ai |
— Non, non, ma bonne, je n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder chol glenn qu' j' vos ai donnée hier souor ò warder.<br /> |
||
— Ah, |
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous éq ch'matin, quind in a ouvert l' poulailler, un cochon a mordu vote glenn, et ale est morte.<br /> |
||
— Ooh, vote cochon a tué |
— Ooh, vote cochon a tué m'glenn ? Eh bin, j' vos importer vote cochon. |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort dins la cour, attrape le cochon, l' met dins sin sac, jette sin sac dseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant : |
||
– D'un épi de blé, j'ai |
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,<br /> |
||
– D'un-n' glenn, j'ai |
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon. |
||
* Et |
* Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc ! |
||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder ch'cochon, qu' j'ai lò dins min sac, dusqu'ò d'min.<br /> |
||
— Mais bin |
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins la soue aveuc les nôtes, et pi vos érviendrez l' prinde demin. |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort dins la cour, vo ò la soue, ouvre sin sac, et in sort le cochon, qu'i met dins la soue, et pis i ch'in vo. |
||
Line 71: | Line 71: | ||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder le cochon qu' j' vos ai donné hier souor ò warder.<br /> |
||
— Ah, |
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous qu' ch'matin, quind in a ouvert la soue, un bidé a donné un coup d' pied à vote cochon, et il est mort.<br /> |
||
— Ooh, vote bidé a tué |
— Ooh, vote bidé a tué min cochon ? Eh bin, j' vos importer vote bidé. |
||
Et Berlicoqué sort |
Et Berlicoqué sort dins la cour, attrape ech bidé, saute édsus, et pi jette sin sac dseur sin dos, et pis i ch'in vo, in disant : |
||
– D'un épi |
– D'un épi d' blé, j'ai yu un-n' glenn,<br /> |
||
– D'un-n' glenn, j'ai |
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon.<br /> |
||
– D'un cochon, j'ai |
– D'un cochon, j'ai yu un bidé. |
||
* Et |
* Et l' souor, dans un-n' eute cinse, toc, toc, toc ! |
||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder min bidé, qu' j'ai attaché lò dehors, dusqu'à demin.<br /> |
||
— Mais bin |
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins l'écurie aveuc les nôtes, et vos r'viendrez l' prinde demin. |
||
Et Berlicoqué sort dans la cour, détache |
Et Berlicoqué sort dans la cour, détache sin bidé, vo à l'écurie, y met l' bidé, et puis i ch'in vo. |
||
Line 99: | Line 99: | ||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l' bidé éq j'vos ai donné hier souor à warder.<br /> |
||
— Ah, |
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous qu' ch'matin, quind note file a emmené chés bidés bouère à l'rivière, vote bidé a glissé, et pi i s'est noyé.<br /> |
||
— Ooh, vote file a noyé |
— Ooh, vote file a noyé min bidé ? Eh bin, j' vos importer vote file.<br /> |
||
Et Berlicoqué attrape |
Et Berlicoqué attrape el pétite file, la met dins sin sac, jette sin sac dseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant : |
||
– D'un épi de blé, j'ai |
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,<br /> |
||
– D'un-n' glenn, j'ai |
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon,<br /> |
||
– D'un cochon, j'ai |
– D'un cochon, j'ai yu un bidé,<br /> |
||
– D'un bidé, j'ai |
– D'un bidé, j'ai yu un-n' petite file.<br /> |
||
* Et |
* Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc ! |
||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder min cros sac, dusqu'à demin.<br /> |
||
— Mais bin |
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins ch'coin deul salle, et pi vos r'viendrez l'prinde demin. |
||
Et Berlicoqué |
Et Berlicoqué i foait glisser sin sac ed sin épaule, l' pose dins l' coin deul salle, et pis i ch'in vo. |
||
Or, ch'souor lò, |
Or, ch'souor lò, ch'étot l' fête des Rouos. La mère avoait apporté la galette, et pi coupé des parts, et pour les distribuer, ale demindoait <br /> |
||
— Pour qui chelle-chi ?<br /> |
— Pour qui chelle-chi ?<br /> |
||
— Ch'est pour mi ! <br /> |
— Ch'est pour mi ! <br /> |
||
Line 127: | Line 127: | ||
— Ch'est pour mi ! |
— Ch'est pour mi ! |
||
Et |
Et pis, au bout, il in restoait un-n' ed trop. Alors, pour s'amuser, la maman deminde :<br /> |
||
— Et pour qui chelle-lò ?<br /> |
— Et pour qui chelle-lò ?<br /> |
||
Et on |
Et on intind un-n' toute tiote vouo qu' ale crie : |
||
— Ch'est pour mi ! Ch'est pour mi !<br /> |
— Ch'est pour mi ! Ch'est pour mi !<br /> |
||
— Et qui t'es, ti ?<br /> |
— Et qui t'es, ti ?<br /> |
||
— Ch'est mi, |
— Ch'est mi, éj suis infermée dins l' sac à Berlicoqué ! |
||
O s' dépêche, in s'approche du sac à Berlicoqué, et pi o vouot éq l'sac i s'tortille in criant. In l'ouve, et o érconnoait la pétite file qu'avoait té infermée l'matin, et qu'ale raconte sin histoère. |
|||
In l'aide à sortir, et l' père décide d' préparer un-n' punition pour Berlicoqué, pach'qu'o n'attrape poin chés tiotes files conme cho. I vo chercher l'cros tchien deul cinse, i l'met dins l' sac à l'place ed la pétite file. |
|||
Line 148: | Line 148: | ||
— Qui est lò ?<br /> |
— Qui est lò ?<br /> |
||
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
— Ch'est Berlicoqué, madame.<br /> |
||
— |
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.<br /> |
||
— Non, non, ma bonne, |
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l' sac qu' j'vos ai donné hier souor à warder.<br /> |
||
— Ah oui, très bin, prenez-le lò |
— Ah oui, très bin, prenez-le lò dins l' coin ed la salle, à l'endrouo dou qu'vos l'avez mis. |
||
Berlicoqué prend |
Berlicoqué i prend sin sac, l' jette édseur sin dos, l' treuve bin lourd, mais i ch'in vo. |
||
Un |
Un molé pus loin, i s'dit qu'i faudroait quand même donner quèque cose à minger à la tiote file. I s'arrête, i sort un morcieu d'pain ed s'poche, et ouve l' sac. |
||
— Wouoh ! wouoh ! |
— Wouoh ! wouoh ! |
||
Ech kien, furieux d'avoèr té infermé toute la nuit dins l' sac, i s'jette dseur Berlicoqué, et pi i l'mord trés fort, avant d'rintrer dins s' cinse in courant. |
|||
Alors Berlicoqué |
Alors Berlicoqué i s'dit tristemint : |
||
– D'un épi de blé, j'ai |
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,<br /> |
||
– D'un-n' glenn, j'ai |
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon,<br /> |
||
– D'un cochon, j'ai |
– D'un cochon, j'ai yu un bidé,<br /> |
||
– D'un bidé, j'ai |
– D'un bidé, j'ai yu un-n' pétite file,<br /> |
||
– D'un-n' |
– D'un-n' tiote file, j'ai yu un cros tchien,<br /> |
||
– Et |
– Et maintenint, éj n'ai pus rien du tout. |
||
<hr> |
<hr> |
Ércordé conme 19 ed Moai 2011 à 17:48
- Lundi
Un souor, ò l' cinse, in entend : Toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai pon frouo, j' vnais seulemint os deminder si vos poviez warder chet épi de blé, qu' j'ai dins min sac, dusqu'ò d'min.
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le lò édseur l'étagèrr, et pi vos r'viendrez l' prinde d'min.
Et Berlicoqué sort sin épi de blé ed sin sac, l'pose dseur l'étagèrr, et pis i ch'in vo.
- Mardi
Le lendemin : toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, je n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l'épi de blé qu' j' vos ai donné hier souor ò warder.
— Ah, mon pauvre Berlicoqué, figurez vous que ch'matin, quand oi a ouvert l' porte, un-n'[1] glenn[2] est intrée, a sauté dseur l'étagèrr et pi a importé vote épi.
— Ooh, vote glenn a importé min épi de blé ? Eh bin, j'vos importer vote glenn.
Et Berlicoqué sort dins l' cour, attrape chol glenn, l' met dins sin sac, jette sin sac édseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant :
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn.
- Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, j' n'ai pon frouo, éj vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder chol glenn, qu' j'ai lò dins min sac, dusqu'ò d'min.
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-la dins l' poulailler aveuc les notes, et pi vos rviendrez l' prinde d'min.
Et Berlicoqué sort dins la cour, i vo au poulailler, ouve sin sac, et in sort chol glenn, qu'il met dins l' poulailler, et pis i ch'in vo.
- Mercredi
Le lendemin : toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, je n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder chol glenn qu' j' vos ai donnée hier souor ò warder.
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous éq ch'matin, quind in a ouvert l' poulailler, un cochon a mordu vote glenn, et ale est morte.
— Ooh, vote cochon a tué m'glenn ? Eh bin, j' vos importer vote cochon.
Et Berlicoqué sort dins la cour, attrape le cochon, l' met dins sin sac, jette sin sac dseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant :
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon.
- Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder ch'cochon, qu' j'ai lò dins min sac, dusqu'ò d'min.
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins la soue aveuc les nôtes, et pi vos érviendrez l' prinde demin.
Et Berlicoqué sort dins la cour, vo ò la soue, ouvre sin sac, et in sort le cochon, qu'i met dins la soue, et pis i ch'in vo.
- Jeudi
Le lendemin : toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder le cochon qu' j' vos ai donné hier souor ò warder.
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous qu' ch'matin, quind in a ouvert la soue, un bidé a donné un coup d' pied à vote cochon, et il est mort.
— Ooh, vote bidé a tué min cochon ? Eh bin, j' vos importer vote bidé.
Et Berlicoqué sort dins la cour, attrape ech bidé, saute édsus, et pi jette sin sac dseur sin dos, et pis i ch'in vo, in disant :
– D'un épi d' blé, j'ai yu un-n' glenn,
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon.
– D'un cochon, j'ai yu un bidé.
- Et l' souor, dans un-n' eute cinse, toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder min bidé, qu' j'ai attaché lò dehors, dusqu'à demin.
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins l'écurie aveuc les nôtes, et vos r'viendrez l' prinde demin.
Et Berlicoqué sort dans la cour, détache sin bidé, vo à l'écurie, y met l' bidé, et puis i ch'in vo.
- Vindredi
Le lendemin : toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l' bidé éq j'vos ai donné hier souor à warder.
— Ah, min pauffe Berlicoqué, figurez vous qu' ch'matin, quind note file a emmené chés bidés bouère à l'rivière, vote bidé a glissé, et pi i s'est noyé.
— Ooh, vote file a noyé min bidé ? Eh bin, j' vos importer vote file.
Et Berlicoqué attrape el pétite file, la met dins sin sac, jette sin sac dseur sin dos et pis i ch'in vo, in disant :
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon,
– D'un cochon, j'ai yu un bidé,
– D'un bidé, j'ai yu un-n' petite file.
- Et l' souor, dins un-n' eute cinse, toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder si vos poviez warder min cros sac, dusqu'à demin.
— Mais bin seur, Berlicoqué, mettez-le dins ch'coin deul salle, et pi vos r'viendrez l'prinde demin.
Et Berlicoqué i foait glisser sin sac ed sin épaule, l' pose dins l' coin deul salle, et pis i ch'in vo.
Or, ch'souor lò, ch'étot l' fête des Rouos. La mère avoait apporté la galette, et pi coupé des parts, et pour les distribuer, ale demindoait
— Pour qui chelle-chi ?
— Ch'est pour mi !
— Et pour qui chelle-chi ?
— Ch'est pour mi !
Et pis, au bout, il in restoait un-n' ed trop. Alors, pour s'amuser, la maman deminde :
— Et pour qui chelle-lò ?
Et on intind un-n' toute tiote vouo qu' ale crie :
— Ch'est pour mi ! Ch'est pour mi !
— Et qui t'es, ti ?
— Ch'est mi, éj suis infermée dins l' sac à Berlicoqué !
O s' dépêche, in s'approche du sac à Berlicoqué, et pi o vouot éq l'sac i s'tortille in criant. In l'ouve, et o érconnoait la pétite file qu'avoait té infermée l'matin, et qu'ale raconte sin histoère.
In l'aide à sortir, et l' père décide d' préparer un-n' punition pour Berlicoqué, pach'qu'o n'attrape poin chés tiotes files conme cho. I vo chercher l'cros tchien deul cinse, i l'met dins l' sac à l'place ed la pétite file.
- Samedi
Le lendemin : toc, toc, toc !
— Qui est lò ?
— Ch'est Berlicoqué, madame.
— Intrez, intrez, Berlicoqué, vnez vos cauffer.
— Non, non, ma bonne, éj n'ai poin frouo, j' vnais seulemint vos deminder l' sac qu' j'vos ai donné hier souor à warder.
— Ah oui, très bin, prenez-le lò dins l' coin ed la salle, à l'endrouo dou qu'vos l'avez mis.
Berlicoqué i prend sin sac, l' jette édseur sin dos, l' treuve bin lourd, mais i ch'in vo.
Un molé pus loin, i s'dit qu'i faudroait quand même donner quèque cose à minger à la tiote file. I s'arrête, i sort un morcieu d'pain ed s'poche, et ouve l' sac.
— Wouoh ! wouoh !
Ech kien, furieux d'avoèr té infermé toute la nuit dins l' sac, i s'jette dseur Berlicoqué, et pi i l'mord trés fort, avant d'rintrer dins s' cinse in courant.
Alors Berlicoqué i s'dit tristemint :
– D'un épi de blé, j'ai yu un-n' glenn,
– D'un-n' glenn, j'ai yu un cochon,
– D'un cochon, j'ai yu un bidé,
– D'un bidé, j'ai yu un-n' pétite file,
– D'un-n' tiote file, j'ai yu un cros tchien,
– Et maintenint, éj n'ai pus rien du tout.