Voéïache à ch'bout d'el nuit : Différinche intre vérsions
Aucun résumé des modifications |
m Prumière Djérre mondiale |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Titre en italique}}'''''Voéïache à ch’bout d’el nuit''''' (in picard : ''Voyage au bout de la nuit'') ch’est ch’prunmier [[roman]] écrit per [[Louis-Ferdinand Céline|Céline]] qu’o ‘tè publiè in 1932. Il o faillu rchuvoér ech pris Goncourt à s’sortie moais il o ieu ch’pris Renaudot. Il o ‘tè erterduit dins 37 lingues. |
{{Titre en italique}}'''''Voéïache à ch’bout d’el nuit''''' (in picard) (in franchoés: ''Voyage au bout de la nuit'') ch’est ch’prunmier [[roman]] écrit per [[Louis-Ferdinand Céline|Céline]] qu’o ‘tè publiè in 1932. Il o faillu rchuvoér ech pris Goncourt à s’sortie moais il o ieu ch’pris Renaudot. Il o ‘tè erterduit dins 37 lingues. |
||
Chu roman il est fin connu por sn’estile ed lingache qu’i ramintuve el lingue parlèe pi chl’argot, cho o granmint influincè l’[[litérature franchoése]] d’innui. Dins chu roman, Céline i s’inspire granmint d’esn’espérienche personnèle por décrire el vie Bardamu, ech héros au live. Céline il o prins part à l’[[ |
Chu roman il est fin connu por sn’estile ed lingache qu’i ramintuve el lingue parlèe pi chl’argot, cho o granmint influincè l’[[litérature franchoése]] d’innui. Dins chu roman, Céline i s’inspire granmint d’esn’espérienche personnèle por décrire el vie Bardamu, ech héros au live. Céline il o prins part à l’[[Prumière Djérre mondiale]] pi ch’est ilo qu’il o truvè qu’ech monne il étoét absurde. I parle ed chole [[dgère]] conme d’un « ''abatoér internacionnal in folie'' ». Il présinte étou s’solucion conte chole folie : ète troutrouille. Il est conte toute fourme d’héroïme raport qu’i pinse eq cho mangne à l’dgère. Por li, el dgère cho moute el poriture d’ech monne, chou qu’est un tème rétchurint dins ch’roman. |
||
[[Catégorie:Litérature]] |
[[Catégorie:Litérature]] |
Coursaule vérchon in date du 3 ed Janvié 2019 à 00:24
Voéïache à ch’bout d’el nuit (in picard) (in franchoés: Voyage au bout de la nuit) ch’est ch’prunmier roman écrit per Céline qu’o ‘tè publiè in 1932. Il o faillu rchuvoér ech pris Goncourt à s’sortie moais il o ieu ch’pris Renaudot. Il o ‘tè erterduit dins 37 lingues.
Chu roman il est fin connu por sn’estile ed lingache qu’i ramintuve el lingue parlèe pi chl’argot, cho o granmint influincè l’litérature franchoése d’innui. Dins chu roman, Céline i s’inspire granmint d’esn’espérienche personnèle por décrire el vie Bardamu, ech héros au live. Céline il o prins part à l’Prumière Djérre mondiale pi ch’est ilo qu’il o truvè qu’ech monne il étoét absurde. I parle ed chole dgère conme d’un « abatoér internacionnal in folie ». Il présinte étou s’solucion conte chole folie : ète troutrouille. Il est conte toute fourme d’héroïme raport qu’i pinse eq cho mangne à l’dgère. Por li, el dgère cho moute el poriture d’ech monne, chou qu’est un tème rétchurint dins ch’roman.