Surpitchet
Apparence
Un surpitchet ch'est un blason populoére picard. In dit étou nom j'té.
Ch'surplitchet l'est donné pèr chés gins des poéyis voésins.
- acouter « surpitchet »
Ainne
[éditer | modifier ech wikicode]- Élmé
- "Lés récappés d'Élmé".
- Élmé
- Soissons
- "Chés béyeus d'Soissons".
- Soissons
- Urchon
- Chés guérnouillers d'Urchon.
- Urchon
Bergike
[éditer | modifier ech wikicode]Sonme
[éditer | modifier ech wikicode]- Anmien :
- Chés matcheus d'gueugues d'Anmien (o bin Maqueus d'gueugues).
- Saint-Souillu :
- Chés Décatorneus d'harnu d'Saint-Souillu ;
- Chés Leuwarous d'Saint-Souillu ;
- Chés Mérchands d'tamis d'Saint-Souillu ;
- Chés Rous d'Saint-Souillu (ichi ch'rou[4], ch'est un capuchin, un liéve).
- Villér-Bocage :
- Chés cots éd' Villér ;
- Chés beudelés éd' Villér.
- Chés bourgeois d'Adville (Advile) ;
- Chés péqueux d'leune ed Bayonvillers (Les pêcheurs de lune de Bayonvili) ;
- Chés adoreux d'teupe ed Cachy (Les adorateurs de taupes de Cachin) ;
- Chés ahuris éd Candas (Les ahuris de l’Cando) ;
- Chés guérnoules éd Cizancourt («les grenouilles ») de Cizancourt ;
- Chés Beudets éd Fransart (Les ânes) de Fransart ;
- Chom metteux d'fu ou Chob bruleux d'catieu (les metteurs de feu) eud' Freuchéneville, suite à l'incendie du catieu in 1906 lors d'inne émeute ;
- Chés boyeux rouges d'Hangard (les boyaux rouges) d'Hangard ;
- Chés Carimaros d'Hangard (les sorciers, jeteurs de sorts) ;
- Chés Farauds ed Laboissière (L'boéssière-in-Santérre) ;
- Chés renfournés dé Lemotte (les casaniers) de L’Motte-Brebière ;
- Chés boins enfants ed Lanches (Lanche-Saint-Hilaire) ;
- Chés mayeule d'Mérs ; eul' mayeule est inne plante (le chénopode blanc) eud' Mérs-chés-Bains ;
- Chés fius d’mouènes (Les enfants de moines) de Saint-Fuschien ;
- Chés péqueux d'seutréles (Les pécheurs de crevettes) ed' Saint-Wary.
Nord
[éditer | modifier ech wikicode]- Lile
- Lés bourjos d'Lille
- Lile
- Chés grosses tiêtes d'Allennes (« les grosses têtes d'Allennes-les-Marais »).
- Chés colpotreux d'Annœullin (ils transportaient les matières entre Provin et Sainghin).
- Chés péteux d'Arleux : ville connue pour sa foire à l'ail.
- Chés castroleux éd La Bassée (« les casseroles de La Bassée ») : censées sonner faux comme instrument, d'un mauvais calembours pour avoir dû se rendre plusieurs fois devant de nombreuses et différentes armées, las qu'ils étaient de leurs trop nombreux sièges.
- Chés z'endormis d'Bazio (« les endormis de Bazuel »)
- Chés fiers culs d'Bersée[5].
- Chés comte d'Bouvignies : désigne les descendants de Baptiste du Comte dont la légende rapporte qu'il égara ses titres héraldiques au cours d'une bataille.
- Chés boudaines éd coin [Bruille-lez-Marchiennes]
- Chés sorciers éd Capelle.
- Chés vint's d'osier éd Doï (« les ventres d'osier de Doï ») : allusion à chés « Gayants » foait in osier.
- Chés baudets d'Estaires :
- Chés frins galants d'Gondecourt (« les francs galants de Gondecourt »).
- Chés magots d'La Gorgue (« les boucs de La Gorgue »).
- Chés sots d'Herrin.
- Chés zonneblusschers d'Hondschoote (« les éteigneurs de soleil d'Hondschoote ») : un guetteur, chargé de veiller aux incendies du haut du clocher, et sûrement ivre, a sonné le tocsin en voyant l'horizon s'allumer à l'est, au lever du soleil.
- Chés burgeos d'Lille (« les bourgeois de Lille »).
- Chés caous d'Merville (« les chats de Merville »).
- Chés Mingeux d'pourions d'Moncheaux.
- Chés pourchots d'Orchies (« les cochons d'Orchies ») : après qu'un incendie eut ravagé la ville, des collectes dans les villages voisins furent organisées « pour cheux d'Orchies », expression qui a donné par déformation « pourchots d'Orchies ».
- Chés fauchés éd Pont-à-Marcq : les jeunes de la ville mettaient des clous rouillés dans leurs poches pour les faire passer pour des pièces de monnaie.
- Chés mingeux d'parmint Provin ou chés minges parmint (« les mangeurs de parement ») : le parement est un mélange de farine et d'eau qui est un apprêt servant a la bonne tenue des pièces de tissus - pour plus de détails voir Provin).
- Chés fraudeux et voleux (« les fraudeurs et les voleurs ») ( Sainghin-en-Weppes fut la plaque tournante de la fraude de tabac dans le Nord durant la Seconde Guerre mondiale; chés voleux, quant à eux, volaient la tourbe qui était taxée à l'époque où le charbon n'était pas encore exploité).
- Chés bafious éd Saint-Benin.
- Chés loquebeaux éd S'clin : ch'est l' pus anchien nom j'té, i vient d'el surprise d' Louis XI in visite à Seclin, il a dit Dieu que vous avez de bielles loques (beaux habits), expression que reprirent leurs voisins Gondecourtois pour les faire gentiment enrager.
- Chés sots d'Templeuve.
- Chés brouteus éd Tourco (« les brouetteurs de Tourcoing ») : édpuis ch' Moéyin Âge, chés poaysans tourquennoés is alloaitte unne foés pèr moés vindre leu laine à ch' mérchè Lille et pi i l' transportoaittent in brouette.
- Chés copés in deus d'Wattrelos (« les coupés en deux de Wattrelos ») : conme « Marie cop'un deus », cha s' disoait quant ch' vint il étoait très froéd.
Oése
[éditer | modifier ech wikicode]- Djincourt
- "Chés Calinmichons d'Djincourt".
- Djincourt
- Sertchu
- Chés gueux glorieux d'Sertchu. ( El picard "Glorieux" i veut dire "fiers" in françoés ).
- Sertchu
- Noéyon
- Chés friands éd Noéyon
- Noéyon
Pas-Calés
[éditer | modifier ech wikicode]- Aro
- Chés boïaux rouches d'Arro ( ch'est l'camisole éd rouche flanelle ).
- Aro
- Boulonne-su-mér
- Chés maqueus d'breulles d'Boulonne
- Boulonne-su-mér
- Chés baudets d'Hachicourt : ech saingneu Bauduin (dont ch'nom est voésin à « Baudet »), catelin d'Aro, à ch' XIIIe sièke, ch'étôt un mawais trouvoère. Il aroait tinté d' gaingner un concours poétike mais ses vers n'valoaitte qu'un bonnet d' baudet.
- Chés niafs o chés gniafs d'Aigny (« les cordonniers d'Aigny »).
- Chés boïaus rouches d'Aro (« les boyaux rouges d'Aro ») : cha vient d'el chinture éd rouche flanelle éq faisoait pusieurs foés ch' tour éd leu panche (dins ch' Nord al étoait blanke, in Catalogne, noére o bleue slon éq ch'étoaitte des épagnols o bin des franchoés).
- Chés nanals d'Avesne-el-Comte.
- Chés longs cotrons d'Bailleulmont (« les longues jupons de Bailleulmont ».
- Chés hourlons d' Birle-Bos (« les hannetons de Birle-Bos »).
- Chés gris d'Bérnevile.
- Chés coccinelles d'Binvilèr-au-Bos.
- Chés fricalés o chés frigalettes d'Ficheux (chés habitints is mingeoaitte du mo qu' est un plat pour chés paures.)
- Chés mouviards d'Gaudiempré (« les merles de Gaudiempré »).
- Chés mingeus d'maguette d'Givenchy-en-Gohelle (« les mangeurs de chèvre »). Givinchy-in-Gohelle
- Chés paons d'Gouy (« les paons »). Gouy-in-Artoé
- Chés pucheus d'Meurchin (« les creuseurs de puits ») : Meurchin dit à puchs, pétète éq ch'étoaitte chés prumiers déheueus d' puits d' mine dins l' région ». Meurchin
- Chés térips d'Monchy (« les terribles »). Monchy-ach-Bos
- Chés léqueus d'plats (« les lécheurs de plats »). Pos-in-Artoé
- Chés hirondelles d'Sarton.
- Chés baudets éd Villers-ach-Bos : pindant l' Révolucion, faute éd candidats, ch'est un baudet qu' éroait coési ch' maire parmi chés consiliers munichipals.
- Chés chés mieus d’tripes ed Metz-in-Culture : il y avoait gramint d' bûcherons qui minjoette des produits consistants conme des tripes.
Notes pi référinches
[éditer | modifier ech wikicode]- ↑ Ylliatud, Dictons et sobriquets populaires des départements de l'Aisne, Oise et Somme, Tugaut imp., Noyon (1887).
- ↑ Jean-Pierre Semblat, Dictionnaire des noms de lieux de l'Aisne, Archive & culture (2011)
- ↑ belgique-sud-surnoms-des-habitants.skynetblogs.be
- ↑ René Debrie, Lexique picard des parlers sud-amiénois, Éklitra XL, imp. Sinet, Grandvilliers (1980).
- ↑ Tourmignies Au fil du temps
- ↑ François Beauvy , Dictionnaire picard des parlers et traditions du Beauvaisis, coll. Éklitra - liméro LXIII, Imp. Mutualité agricole de l'Oise,(1990), ISBN 2-85706-020-3.
- ↑ Émile Lambert, Blason populaire dans l'Oise, in Bull Soc Archéologique de Creil, liméro 52-53 (1966).
- ↑ André Accart, Les sobriquets des habitants du Pas-de-Calais , les éditions Nord-Avril , 456 paches , ( 2006 ) (ISBN 2-915800-05-7)
- dins chés lives-lo, il y o itou quèques blasons populoères:
- Jean-Marie François , Histoères, contes et pi légindes d'éch poéyi picard , coll Souvenance, Vague verte éd. , Inval-Boiron (2006).
- Pierre-Marie Gryson, Denise Poulet, Le chti pour les nuls, First éd. , Péris (2009)
- Alain Dawson, Le Picard de poche, Assimil évasion (2003).